How to use this site
On the left is the KJV as it stands in most printed KJVs today (the 1769 Blayney edition, the last of a series of minor revisions of the 1611 KJV).
Differences from the critical text are
highlighted and marked in bold.
On the right is the KJV as it would be if it were based on the Greek text underlying the ESV and other modern Bible translations.
Differences from the Textus Receptus are
highlighted and marked in bold.
The text marked “TR” is the KJV as it is stands in most printed KJVs today (the 1769 Blayney edition, the last of a series of minor revisions of the 1611 KJV).
Differences from the critical text are
highlighted and marked in bold.
The text marked “CT” is the KJV as it would be if it were based on the Greek text underlying the ESV and other modern Bible translations.
Differences from the Textus Receptus are
highlighted and marked in bold.
1 Timothy 2
Textus Receptus
Critical Text
1 I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;
1 I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;
2 For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
2 For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
3 For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
3 This is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
4 Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
4 Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
7 Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
7 Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
9 In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
9 In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, and gold, or pearls, or costly array;
10 But (which becometh women professing godliness) with good works.
10 But (which becometh women professing godliness) with good works.
11 Let the woman learn in silence with all subjection.
11 Let the woman learn in silence with all subjection.
12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
13 For Adam was first formed, then Eve.
13 For Adam was first formed, then Eve.
14 And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
14 And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
15 Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
15 Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.